טאי שין קאן
English
דף הבית
קראטה
קיודוקאן
שורשים ומורים
קאטה ובונקאי
רשימת קאטות
קראטה ילדים
קובודו
שימבוקאן
רשימת קאטות
כלי נשק אוקינאוויים
קורסים בהגנה עצמית
טיפולי / קשב, ריכוז והיפראקטיביות
מידע
מיקום ולו"ז
אירועים
מונחים ומושגים
מדיטציה זן שיקאנטאזה
שאלות ותשובות
קישורים
מאמרים
כתבות
גלריה
אודותנו
קיושי איציק כהן
הקונספט שלנו
הייחודיות שלנו
מרכז טאי שין קאן
Ryukyu Martial Arts Research
מפת האתר
צרו קשר
0548-054488
Message
WhatsApp
מונחים ומושגים
Bunkai
בונקאי 分解
分
חלק, קטע
解
פתרון
"פירוש המונח "בונקאי" הוא פירוק והרכבה / פירוק לגורמים, ניתוח לעומק.
בעולם המערבי בקונטקסט של הקראטה המונח "בונקאי" מפורש כ- "יישום".
אבל אדם יפני או אוקינאווי התייחס למונח "בונקאי" ע"פ משמעותו המקורית.
ללמדנו שמדובר בבחינה וחידוד טכניקה או אפשרויות פעולה שונות, חלקן פשוטות וחלקן מורכבות. אנו בודקים קונספט ומנסים למצוא את הדרך המעשית מול פרטנרים שונים.
Dō [Tō] / TAO
道
Way, Path, דרך חיים
ה- "דו" (Dō) הינו התרגום היפני למושג הסיני "טאו (TAO). הכוונה היא ל- "דרך", "ללכת בדרך...", זהו מושג רב משמעות המאגד את המישור הרוחני, הפילוסופי והפרגמאטי כאחד ומצוי במגוון נושאים רב כגון בודהיזם, זן (ZEN), צ'ה-דו (טקס התה) וכן באמנויות הלחימה: קיו-דו (דרך הקשת), קראטה-דו.
"טאו" Tao הינו קונספט שהתפתח בסין. ה- "דו" Dō לעומת זאת התפתח ביפן. למרות הזהות המילולית והמשותף בין השניים קיים שוני הנגזר בעיקר מן הסביבה הפילוסופית-תרבותית.
הגישה במז"הר מייחסת חשיבות רבה לעבודה על הסובייקט ומדגישה את התהליך בטענה שתהליך נכון יביא לתוצאה המיוחלת.
אמנות הקראטה-דו באה לידי ביטוי כמעט בכל נושא בחיינו, זוהי דרך מחשבה, התנהגות, יחסינו לסביבה ויחסי גומלין עם אנשים, הדרך בה אנו עושים דברים ולבסוף תגובות ספונטאניות בנסיבות שונות ואינטואיציה בריאה.
הפילוסופיה הסינית נמנעת מלהגדיר את ה -"טאו" (TAO) ומעדיפה להסביר משמעויות ולהמחיש במשלים, שירים ודוגמאות. ה- "הטאו" הינו החוק הבסיסי של היקום, המצוי בכל. ממנו יוצאים העקרונות הבסיסיים , התהליכים והתופעות כולן, "סובב ומסובב".
Dojo
DO 道 Way, Path, דרך חיים
מקום
Jo 場
place, spot, space. "המקום בו עוסקים בדרך". כלומר העיסוק אינו פיסי בלבד אלא גם עיסוק רוחני.
ה- דוג'ו משמש גם לטקס תה ולמדיטציית זן.
Chinkuchi Kaki (Chinkunchi or Kunchi)
צ'ינקוצ'י/קונצ'י
一寸力
עוצמה בתנועה מינימלית "Short Power".
פעולת כל חלקי הגוף בהרמוניה יוצרים את החיבור המתאים להפקת עוצמה מירבית בתנועה מינימלית.
פלג גוף תחתון ועליון. חיבור השכמות והידיים לגוף, גידים, רצועות ושרירים. כולם יחדיו מתחברים למבנה ומתכווצים לפרק זמן קצר ליצירת עוצמה מרבית .
Ganmaku/Gamaku
גנמאקו/גמאקו
岩捲
岩
= סלע/צוק Rock\clif
捲
= לגלול, לסובב, turn\roll\wind
חיבור ושליטה של פלג הגוף העליון לאגן, אשר מכתיב את המהירות, הכוח ולבסוף את העוצמה.
Ichi-go ichi-e
One time, one meeting פעם אחת, בפגישה אחת
一期一会
一
= אחד , いち Ichi One
期
= פרק זמן, זמן, טווח けん period; time, term, session き , ゴ
会
= פגישה, מפגש meeting; assembly, gathering かい , エ
מונח המתאר תפישה תרבותית של פגישות עם אנשים. בתרגום חופשי: "פעם זו בלבד ", " לעולם לא", "סיכוי אחד בחיים". זוהי תזכורת להוקיר כל מפגש בו אנו נוטלים חלק ולהעלות למודעות את העובדה כי פגישות רבות בחיים לא תחזורנה בדיוק על עצמן.
I Kyo Do
אי קיו דו
一挙動
一
= אחד One
挙
= תנועה Motion
動
= פעולה Action
ביצוע מספר טכניקות בתנועה אחת.
זהו העקרון של תגובה להתקפת יריב ונטרולו בתנועה אחת בלבד.
התגובה עשוייה להיות עם או ללא חסימה והיא עשוייה להכיל טכניקה אחת או מספר טכניקות כמו הגנה ותקיפה או הפלה.
מגוון האפשריות רחב אך התנאי הוא תנועה בודדת.
זהו עקרון טכני אך גם עקרון אסטרטגי חשוב.
Ikken Nyukon
איקן ניוקון
一拳入魂
一
= אחד , いち Ichi One
拳
= אגרוף けん Ken Fist
入
= לתת じっ, ニュウ Nyu To enter, to put in
魂
= רוח לחימה こん Kon Soul, spirit
Spirit on every technique
מיקוד ורוח לחימה בכל טכניקה
Ishin Denshin
אישין דנשין
以心伝心
以
= אות תחילית, I, prefix
心
= לב SHIN, kokoro, heart, mind, core
伝
= העברה, מסירה, התיחסות DEN, tsuta(eru),transmit, impart
"אישין דנשין"
"העברה/מסירת בינה/דעת/שכל/מחשבה/ידע"
"העברה מלב-שכל אל לב-שכל"
מונח בזן (ZEN)המבטא העברה אוטנטית של ידע וניסיון חיים ממורה לתלמיד.
מקור המונח הינו בסוטרת "מושבו הרם של אוצר הדהארמה" אותה נשא פטריאך הצ'אן (זן) ה-6, חואי-נאנג. הוא הדגיש ששמירת והעברת הידע והמסורת לאורך הדורות אינו נעוץ במידע שבספרים אלא בתובנה המידית, הבלתי אמצעית שבטבע המציאות והאמת. התנסות התלמיד ברגע מסוים עשויה להובילו אל "הדרך", דרך הזן.
הספר מכיל מידע כמו תווי מוסיקה ואינו יכול להחליף את חווית הלימוד ממורה. הניואנסים הקטנים, ההבדלים הדקים, הם שעושים את ההבדל, הם המפיחים רוח בחומר והופכים אותו ליצירה. המורה מפרה ומעביר ידע וניסיון לתלמיד במימד החוויתי.
Kanken
קאן-קן
感見
感
= "קאן" = להרגיש Feeling
見
= "קן" = להבחין Seeing
היכולת לצפות מהלכים ולאינטואיציה. פיתוח מודעות פנימית ויכולת הלוחם להרגיש את עצמו, את יריבו ואת הסובב.
על הלוחם להרגיש את כוונת יריבו Sakki 殺気, שפירושו "כוונת ההרג Killing intention" או במונח כללי יותר "אווירת האיום An atmosphere of menace".
Kokyu
קו-קיו
Breathing; Respiration
תרגול נשימתי כאשר הכוונה לנשימה סרעפתית.
Kyudo Mugen
קיודו מוגן
究道無限
究 Research, study
道 Way, road, path, route
無 nothing; naught; nought; nil; zero
限 limit, restrict, to best of ability
究道 [きゅうど] KyuDo The way of research\Study
無限 [むげん] MuGen Infinity; infinitude; eternity
Literally: “Never ending studding” or “Infinite research”.
This is a significant principle of Kyudokan.
The constancy of practice and never-ending study to best of ability.
עקרון תהליך הלימוד והמחקר התמידי במסגרת קיודוקאן.
Marumi-Muchimi
מארומי-מוצ'ימי
丸み餅身
Marumi = עֲגַלגַלוּת Roundness
מעגליות בתנועה Circularity of movement
על מנת שתנועה זוויתית לא תיעצר בקדקוד הזווית, יש לעגל במעט את התנועה בנקודה זו על מנת לאפשר זרימה ולמקסם עוצמה.
Mi o Mamoru
מי-או-ממורו
身を守る
Covering or protecting the body
אופן השימוש בטכניקה על מנת לכסות את הגוף להגן עליו ביעילות מרבית.
Mokusu
מוקוסו
黙想
黙
= "מוקו" = שקט, דממה silence, stillness, quietness
想
= "סו" = מחשבה, תפישה conception, idea, thought, feel, consider, mind
מוקוסו הוא מונח יפני הנקשר למדיטציה במטרה לרוקן ולטהר את התודעה (Mind).
אם נצרף את שתי הסימניות יחדיו נקבל את המונח "מוקוסו" שפירושו: התבוננות שקטה, התעמקות, שקילה, מדיטציה.
Muchimi/Muchimi-di
מוצ'ימי/מוצ'ימי-די
餅身手
למונח "מוצ'ימי" שני קונטקסטים:
"ידיים דביקות" 餅身手 Sticking\Pushing hands
"הצלפת שוט" 鞭身 Whip\Lash hands
בקונטקסט הראשון, מוצ'ימי מתאר הפקת עוצמה ייחודית. זהו תהליך שרשרת של הנעת הגוף ואיסוף כוח בסדר מסוים החל מאחיזת כפות הרגליים בקרקע, דרך הרגליים, המותן, הטנדן, פלג גוף עליון ועד לרגל או היד המשחררת את המכה או ההצלפה בעוצמה, תוך שמירה על מבנה בעת המגע.
הקונטקסט השני מתייחס לתרגולי "ידיים דביקות".
מבחינה לשונית יש למונח "מוצ'ימי" שני דימויים.
הדימוי הראשון מיוחס לעוגייה יפנית דביקה ואלסטית ככדור גומי. דימויים נוספים מתייחסים לאורז דביק 糯 או לנוזל דביר ללכידת חרקים 黐.
שני הביטויים הראשונים הם הנפוצים ביותר, כאשר הביטוי הראשון מתייחס בדר"כ "לידיים דביקות" אך גם כהצמדות לגוף 餅身 Muchimi ללא השארת חלל ריק.
הביטוי השני מתאר הרפיית שרירים ושימוש ברפיות על מנת לייצר את העוצמה האופיינית כל כך לקראטה האוקינאווי.
Ningen-Keisei
נינגן קאיסאי
人間形成
人 - にん
= אדם, בן -אדם, איש, המין האנושי human being, person, man, mankind, humankind
間 - げん
= אופי character (of a person)
形 - けい
= היווצרות, דפוס formation, molding, taking form
成 - せい
= אופי replacement
成る - なる
= אופי to become, to get, to grow, to be, to reach, to attain
הדרך בה אנו בוחרים ללכת ולהתפתח, כיוונה ואופייה. תהא הדרך אשר תהא, עליה לשפר את ההיבטים החשובים בחיינו כבני אדם. לא רק את הממד הטכני או הכישורים הפרקטיים האישיים אלא גם ובעיקר את הממד החברתי והמוסרי ואת דרכנו בחיים.
Seishin Shugyo
סיישין שוגיו
精神修行者
精
= טוהר, מצויינות, חיות, מיומנות, purity, excellence, vitality, skill
神
= אל, תודעה, נפש, gods, mind; soul
修
= משמעת, התמחות, לימוד, discipline, master, study
行
= הליכה, מסע, going, journey
者
= אדם, person
סיישין שוגיו Seishin Shugyo 精神修行者
"תרגול רוחני" או "אימון מנטאלי".
הכוונה המוסרית והרוחנית ומסירותו של המתרגל.
התרגול הפיסי משמש כלי לשיפור אופיו, רוחו וטוהר ליבו של המתרגל.
Sensei
סנסאי
先生
先
= "סן" = קדימה, קודם לכן, סדר עדיפויות, עתיד, יעד ahead, earlier, priority, future, destination
生
= "סאי" = חיים, להביא לחיים, להחיות, להיולד life, bring to life, revive, be born, let live
כלומר, זה שנולד לפני. "האיש שהלך בדרך לפני". בעל התובנה והנסיון.
התואר "סנסאי"משמש גם בזן בודהיזם ובאמנויות לחימה אחרות במזרח הרחוק.
השימוש בתואר "סנסאי" נעשה ביפן גם כיום לשם כבוד, גם לרופאים ולאנשים אותם מכבדים מאד.
Shin Zen Bi
שין זן בי
真善美
真
= אמת, מציאות, Reality, Truth
善
= טוב לב, מוסריות, Virtuous, Goodness
美
= יופי, Beauty
ביטוי שכיח בזן ובאמנות הקשת "קיודו". גישה נכונה, עשייה נכונה, כוונה נכונה, רוח נכונה, טבעיות יובילו לתוצאה הרצויה היא הפגיעה במטרה. אין צורך במאמץ ובכוח לכוון אל המטרה. אם הכל נעשה כשורה יוביל עצמו החץ אל המטרה.
Shu Ha Ri, shuhari
שו הא רי
守破離
守
= "שו" = , obedience, to follow
破
= "הא" = to break, separate, disconnect
離
= "רי" = primordial, transcend
מונח ה- "שו-הא-רי" דן בהתפתחות ובאבולוציה של העוסק בדרך, בין השאר של תלמיד אמנויות הלחימה.
קיימות שלוש פאזות:
"שו" 守 צייתנות, ללכת בעקבות
"הא" 破 להפריד, לנתק, לפרוץ
"רי" 離 להתעלות, ללכת מעבר
בשלב הראשון, "שו", על התלמיד להתמקד בבסיס, במסורת, בלימוד ובתרגול הסגנון במסגרת ביה"ס ותו לא.
יש האומרים כי בשלב זה כל שאלה תהא מיותרת.
בשלב השני, "הא", בנוסף ללימוד ולתירגול התלמיד צריך לפתח יכולת התבוננות משלו, עליו לחקור ולשאול. יש האומרים כי בשלב זה התלמיד יכול לפנות לאמנויות נוספות או בי"ס נוספים במקביל לביה"ס שלו.
בשלב השלישי, "רי", מגיע התלמיד לנקודה בה הראשונית ומתחיל מבראשית עם תובנה משלו. בשלב זה רשאי התלמיד לצאת לדרכו ואף ליצור סגנון/זרם משלו.
לפי תפיסה שונה מעט בשלב הראשון התלמיד לומד ומתרגל בלבד, בשלב השני מותר לתלמיד לשאול שאלות ובשלב השלישי מותר לתלמיד לצאת גם לבתי ספר אחרים או לפתח סגנון אישי.
ההתקדמות אינה ליניארית ויש התוחמים כל שלב בתקופה של 20 שנים לכל הפחות. כמובן שיש כאלו שלעולם לא יגיעו לשלב השני ומעטים ביותר יגיעו לשלב השלישי.
מקור המושג "שו-הא-רי" מצוי בטאואיזם (דאואיזם) ובזן בודהיזם בהקבלה לאחדות עם האחד, עם המקור. השלמת מעגל והשגת מצב ראשוני, הבנת הדברים כפי שהם, ככות.
Tan Den \ Tan Tien \ Dan Tien
טאן-דן, טאן-טיאן, דאן-טיאן
単伝 \ 丹田
単伝
טן (TAN) = אחד, יחיד, פשוט, ייחודי, אינדיבידואלי.
דן (DEN) = מסירה, העברה.
המושג מציין העברה מקורית, אותנטית של בודהי דהרמה בפילוסופית הזן.
הביטוי טנדן (Tanden) יכול להתפרש כ- "העברה של האחד, הייחודי, האינדיבידואל, אבל ניתן לפרש את הביטוי גם כ- "ההעברה האחת, הייחודית" (בדומה למושג: ishin-denshin).
丹田
פירוש מילולי: "שדה צינובר / שדה אדום"
המשמעות הפשטנית והלא מדוייקת של tan-den ביפנית (tan-t’ien\dan-t’ien בסינית) היא בטן (hara
肚
).
באמנויות לחימה המושג "טנדן" מכוון לבטן לא רק במשמעות הפיסיולוגית אלא גם במשמעות הפילוסופית. כלומר גם למסה ולמרכז הכובד וגם למקור האנרגיה (seiki
生気
).
קיימות שלוש נקודות טאן-דן:
עליונה: "העין השלישית / חלל הרוח". ממוקמת בין שתי העיניים. ייחוס לאיבר פנימי: בלוטת האצטרובל. אחראית על ערנות, ריכוז ומודעות עצמית.
אמצעית: בית החזה. ייחוס לאיבר פנימי: בלוטת התימוס (thymus, thymus gland). אחראית על המערכת החיסונית.
תחתונה: ממוקמת במרכז הגוף, 5 – 6 ס"מ מתחת לטבור. זהו מרכז הכובד של הגוף ומקור האנרגיה (seiki
生気
). אחראית על חום ועל פעילויות body/mind.
ברוב אמנויות הלחימה המסורתיות ההתייחסות לטאן-דן היא בדרך כלל לנקודה התחתונה.
Tanren
טאן-רן
鍛錬
鍛
- Tan - to forge; to temper, to drill; to train; to discipline
錬
- Ren - Tempering, refine, drill, train, polish
תרגילים פיסיים לחיזוק הגוף, הסיבולת ורוח הלחימה.
Tode\Toadi
טודה, טוטה
במקור נכתב השם "קראטה" בסימניות (קאנג'י) כך:
唐手
, "טו-די" / "טו-טה" / "טאנג-טה", שפירושו "היד הסינית" / "יד טאנג" (שושלת טאנג הסינית). עובדה זו מצביעה על סין כמקור ההשפעה העיקרי על הקראטה באוקינאווה באותה עת. זרם זה התפתח במקביל לזרם ה-"טה" המקומי. על מנת להיכלל רשמית תחת אמנויות הלחימה היפניות, כשברקע הידרדרות היחסים הבילטרליים בין יפן לסין, דרש "ארגון אמנויות הלחימה היפני (Dai Nippon Butokukai) לשנות את השם לכזה בעל אוריינטאציה יפנית ובשנת 1937 אכן שונה השם. הסימנית הראשונה שונתה ל” -
空
:ריק" ונוספה סימנית שלישית:
道
- "דרך", בדומה לרוב הסיומות המאפיינות את שמות האמנויות היפניות וכך נתקבל השם:
空手道
, קראטה-דו ("דרך היד הריקה").
Zan Shin
זאן שין
残心
残
= נשאר, leftover, remaining
心
= לב, heart, mind, core
"היוותרות תשומת הלב"
ערנות, ריכוז ותשומת לב הנשארים לאחר ביצוע הפעולה.
רמת דריכות וקשב מחד ושלוות נפש מאידך תוך כדי ולאחר פעולה ו/או סדרת פעולות.
ברמה הפרקטית: דריכות וערנות גם בתום הפעולה על מנת להימנע מהפתעה או מהלך בלתי צפוי של היריב. תשומת לב מליאה ל- "רגע".
ברמה הפילוסופית: רמת קשב יחד עם שלוות נפש. איחוד של ה- "אני" והפעולה עם הסובב, "העולם".
Zazen
זאזן
坐禅
坐
= ישיבה, Sit
禅
= זן בודהיזם, Zen (Buddhism), seated Zen meditation
זאזן Zazen 坐禅
"רק לשבת" או "ישיבה בלבד" .
שתי הסימניות יחדיו יוצרות את המונח "זאזן" שפירושו: "פשוט לשבת" או "רק לשבת".
ישיבה בה נהוג לשבט בעת מדיטציה.